|
|
Dordrecht, 5 juni 2003 Aan de redactie, i.h.b. aan Frits Huiskamp. L.S. Ik ben een eenvoudige econoom te Dordrecht met vrije tijd en literaire belangstelling. Uit de verdere inhoud van deze email kunt u opmaken dat ik probeer om me het desondanks gemakkelijk te maken door een ander voor me te laten werken. Welnu: In zijn Franse vertaling van >>Kleine gedigten voor kinderen<< van
Hieronymus van Alphen heeft Auguste Clavareau (1834) ook drie door hem
vertaalde gedichten van Mattheus van Heyningen Bosch opgenomen. Voor mijn op
stapel staande tweetalige Internet editie met de tekst van Van Alphen én van
Clavareau kon ik de originelen van ROSINE ET LE VIEILLARD en LE VOLEUR DE POMMES
reeds vinden. Maar ik ben nog op zoek naar het origineel van: Ik heb uiteraard geprobeerd om >>De kleine muis<< op eigen houtje te vinden. De OB Dordrecht bezit geen Van Heyningen Bosch. Het bezit van de GB Rotterdam bleek zonder muis. De collectie schoolboeken in het Schoolmuseum blijkt op dit moment niet of nauwelijks toegankelijk: die is in dozen gepakt. In de door mij in de KB te Den Haag geraadpleegde 41e druk van >>De kleine kindervriend<< kon ik >>De kleine muis<< niet vinden. Alvorens verder op zoek te gaan in de UB te Leiden, wend ik mij gemakzuchtig tot uw redactie. In het Periodiek van de Vereniging Vrienden van het Nationaal Onderwijsmuseum, nummer 3 van 2000, las ik - op Internet - de bijdrage 180306 >>Voor de jeugd door Frits Huiskamp<< over Mattheus van Heyningen Bosch, ter gelegenheid van de verschijning van het Blauwe Boekje. De kleine Kindervriend. Vandaar mijn vraag: weet Frits Huiskamp misschien de vindplaats, of nog mooier: heeft hij de Nederlandse tekst van >>La petite souris<<? Ik ben benieuwd. Met vriendelijke groet, Marcel Claessen
|
|